Отдых в Индии, путешествия, достопримечательности, туризм, культура и история Индии!

    (495) 921 33 49  
 

 

Индия
ЗАКАЗАТЬ ТУР
Отдых в Индии
Туры в Индию
Как добраться
Карта Индии
Погода в Индии
Виза в Индию
Отели Индии
Валюта и цены
Транспорт
География
Население и язык
Дели
Достопримечательности
Праздники
Индийская кухня
История Индии
Литература
Театр и кино
Музыка и танцы
Каталог
Контакты
Ссылки

 

 

Счетчики:

Rambler's Top100
Партнеры:

 

 

 

Русская литература в Индии

Дипа Бхашти и литература

Оказывается, советского прошлого не хватает ее одной России, но и Индии. Так, если спросить у детей, читавших советские книги, то они скажут, что вспоминают о них с некой добротой. После того как уже стало довольно непросто приобретать оригинальные издания, многие занялись поиском тех самых советских книг, которые были оцифрованы.

Так, во время одного интервью Дипа Бхашти рассказала о том, что она проживала в небольшой деревне, где на протяжении полугода шли дожди. Тогда непринято было говорить по телефону, а из газетных изданий продавалась одна фантастика низкой пробы. Вот так и получилось, что в 10-ь лет Дипа узнала не какая литература Индии – она познакомилась с творчеством Горького посредством романа «Мать». Книга была издана в твёрдом переплёте. А на обложке кремового цвета была изображена картинка с пожилой женщиной в длинном пальто. Эта обложка очень понравилась девочке, и она определилась именно на этой книге. Как раз «Мать» и показала, насколько интересной может быть русская литература.

Дедушкой Дипы был известный борец за свободу, которому были присущи прокоммунистические взгляды. Как раз эта нить и связывала будущую писательницу с дедом. На тот момент индийские дети очень полюбили советские книги.

В 2012 году Дипа шла по ул. Ченнаи, смотря себе под ноги, так как прямо на тротуаре она увидела торговца старыми книгами. И тут она остановилась, так как заметила портрет Ленина. Он вызвал у неё интерес, так как его знали все советские дети. Очень часто его портрет появлялся на обложках многих книг. А вот прочитать надписи на обложке книги Дапи не удалось – письменность оказалась какой-то непонятной.

Книга оказалась весьма затрёпанной. Но все разорванные страницы были склеены. Очевидно, эту книгу прочитало много детей. В 2017 году индийская писательница оказалась на российско-индийской конференции. И её ровесник говорит о том, насколько хорошо было бы, если бы Россия стала ближе к Индии в культурном и человеческом направлении. Если говорить о политике, то страны стали стратегическими партнёрами. Так, индийцы приобретают в России оружие. Россия строит атомные электростанции. А как же Индия относится к России? Как рассказал мужчина на конференции, первой его литературой в Индии была книга о Ленине, которую он полностью прочитал. Как раз тогда и появился интерес к России. Но что же случилось, почему в Индии теперь так сложно найти русские книги?

Книги

Конечно, есть книги в цифровом формате. Но получать информацию с печатных источников всё же лучше. Так, недавно началась кампания, которая направлена на то, чтобы собрать деньги, которые помогут вновь напечатать любимые многими старые советские издания. Но Россия к этому процессу не имеет никакого отношения. В основном книжным импортом занимаются издания Америки и Англии. Но всё же советские книги показывают, что можно многого достичь, но нужно действовать.

 

 

Отели Индии:

Агра -
Гоа -
Керала -